首页
古典文学
故事会
美容养生
作文
检索标题
智能模糊
分享到:
微信
QQ空间
新浪微博
腾讯微博
腾讯朋友
豆瓣网
>
外国文学
>
里尔克诗全集
>
秋日
主啊!是时候了。
夏日
曾经很盛大。
把你的
一
陰
一
影落在日规上,
让秋风刮过
田野
。
让最后的果实长得丰满,
再给它们两天南方的气候,
迫使它们成熟,
把最后的甘甜酿入浓酒。
谁这时没有房屋,就不必建筑,
谁这时孤独,就永远孤独,
就醒着,读着,写着长信,
在林荫道上来回
不安地游荡,当着落叶纷飞。
1902,巴黎
$ 写作时间、注释及其它:
译注:这里所选诗文(Dasha注:指《马尔特·劳利兹·布里格随笔(摘译)》),除了四首诗外,都是四十四年前译出的,这次重印,文字上做了少许修改。
【第一篇】
【回目录】
【下一篇】
: