分享到:微信QQ空间新浪微博腾讯微博腾讯朋友豆瓣网
> 古代文学 > 课外文言文 >

北齐书《魏收改武学文》原文及翻译

北齐书

【原文】

魏收年十五,颇已属文。及随父赴边,好 骑射,欲以武艺自达。荥郑伯调之曰:“魏郎弄戟多少?”收惭,遂折节读书。夏月,坐板床 ,随树讽诵,积年,板床 为之锐减,而力不辏终以文华显。

选自《北齐书·魏收传》

【译文】

魏收已十五岁,文章已经写得很好。等到随同父亲到边关,爱好练 骑马射箭,想通过练 武艺求得功名。荥郑伯嘲笑他说:“魏郎你用的兵器多重啊?”魏收很惭愧,于是改变志趣,开始读书。夏季,坐在木板床 上,在树下背诵书。经过好多年,板床 因此磨损了很多,而他读书的力却不减。(后来)他凭借文章华丽而闻名于世。

【注释】

魏收:字伯起,北齐曲人。

颇:很,飞常。

属文:撰写文章。

荥(xíng):古地名,在今河南境内。

调:嘲笑。

折节:改变志趣行为,向别的方向发展。

夏月:夏季。

讽诵:背诵。

辍:停止,文中是松懈的意思。

显:传扬。

赴:到。